See į sveikatą in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to health" }, "expansion": "“to health”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to health" }, "expansion": "Literally, “to health”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "pl", "2": "na zdrowie", "lit": "for health" }, "expansion": "Polish na zdrowie (literally “for health”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to health”. Compare Polish na zdrowie (literally “for health”), from which the Lithuanian phrase may have been calqued.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "interjection", "head": "į sveikatą" }, "expansion": "į sveikatą", "name": "head" } ], "lang": "Lithuanian", "lang_code": "lt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "Lithuanian toasts", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cheers! (common toast used when drinking in company)" ], "id": "en-į_sveikatą-lt-intj-DibdlcW6", "links": [ [ "cheers", "cheers" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Lithuanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Lithuanian responses to sneezing", "parents": [ "Responses to sneezing", "Speech acts", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bless you (said after someone sneezes)" ], "id": "en-į_sveikatą-lt-intj-LROtDagZ", "links": [ [ "bless you", "bless you" ] ] } ], "word": "į sveikatą" }
{ "categories": [ "Lithuanian entries with incorrect language header", "Lithuanian interjections", "Lithuanian lemmas", "Lithuanian multiword terms", "Lithuanian responses to sneezing", "Lithuanian toasts", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to health" }, "expansion": "“to health”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to health" }, "expansion": "Literally, “to health”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "pl", "2": "na zdrowie", "lit": "for health" }, "expansion": "Polish na zdrowie (literally “for health”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “to health”. Compare Polish na zdrowie (literally “for health”), from which the Lithuanian phrase may have been calqued.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "interjection", "head": "į sveikatą" }, "expansion": "į sveikatą", "name": "head" } ], "lang": "Lithuanian", "lang_code": "lt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "cheers! (common toast used when drinking in company)" ], "links": [ [ "cheers", "cheers" ] ] }, { "glosses": [ "bless you (said after someone sneezes)" ], "links": [ [ "bless you", "bless you" ] ] } ], "word": "į sveikatą" }
Download raw JSONL data for į sveikatą meaning in Lithuanian (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lithuanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.